*Suena el timbre de la puerta*
Ai: Ah, exactamente en la hora de visita, es ella
Syo: Así que vamos a ver a la chica entrar, Ai sabe y le gusta, tenemos una buena
Masato: Entonces, voy a preparar el té y aperitivos
Ai: Syo, eres ruidoso. Y Masato, ¡no tienes que hacer nada!
Masato: Pero...
Ai: Ustedes dos, si le dicen cosas innecesarias, no los perdonare.
Syo: ¿No nos perdonaras?... ¿qué propones hacer?
Ai: Vamos a ver... en primer lugar buscare a la persona que te gusta, y voy a enviar una carta de amor sin preguntar
Syo: [Tímido-miedo] Bien, voy a guardar silencio Normal] Cuando lo dices, pareces que eres capaz de hacerlo y da miedo
Masato: Pero no darle la bienvenida a un invitado iría en contra de las costumbres. Por favor , permítame que prepare algo para servir
Ai: [suspiro] Realmente, Masato eres tan serio. Entonces, por favor
Masato: Déjelo en mis manos. Voy a preparar mis hojas de té y bocadillos especiales
Ai: ¡Espera! Estoy diciendo que le des una bienvenida normal
Syo: Ah... no creo que pueda oírte ya
*Suena el timbre otra vez *
Syo : De todas formas, ¿no deberías abrir la puerta de forma rápida?
Ai: ¡Lo sé! Syo, ve a echarle un vistazo a lo que está haciendo Masato
Syo: ¿¡Eh!? ¿yo?
Ai: ¡Date prisa!
Syo: Vale, vale, ya entendí
*Pasos de distancia y suena el timbre otra vez *
Ai: Ah, han pasado 2 minutos 3 segundos. Le hice esperar un poco
*Abre la puerta*
Ai: Bienvenida. ¿No te perdiste mientras venias aquí? [pausa] Para ti, que no tienes ningún sentido de la orientación, eso es raro. Bueno entra [pasos Diminuto] ¿Ha? ¿mi cara roja? eso no es cierto... es sólo tu imaginación
[Pasos y la puerta se abre / cierra]
Syo: Ah, Hijirikawa, estaba a punto de preparar el té verde profesionalmente, así que lo detuve [Sorprendido]... esto es una mentira
Ai: ¿Syo?... ¿qué pasa con esa cara de sorprendido?
Syo: ¡Cierto!, ¡mi sombrero!, me salvó cuando estaba de pie cuando el sombrero voló. A ese ritmo, habría volado para siempre. Gracias
Ai:¿Que?... no me digas que… no puede ser lo que está pasando
Syo: [murmura] Es lo que está pasando
*Masato entra*
Masato: Pido disculpas por la tardanza, el té y aperitivos están listos
*Cae algo xD*
Masato: ¡Tu eres! A-Ah, mi trabajo en la biblioteca estaba terminado. Es gracias a la goma de borrar que me habías dado. [pausa] Esto no es verdad. Por favor, permítame que le dé las gracias de nuevo. Estoy muy agradecido
[Pausa]
Ai: ¿Eh?, ¿un pudín como regalo? Gracias. Inmediatamente después de que hayas venido y
lo siento, pero ¿puedes ponerlo en el refrigerador? La cocina está ahi
*Pasos de distancia*
Masato: Mikaze-senpai, um, ¿es la chica que le va a enseñar cómo utilizar el ordenador?
Ai: Si, por cierto, ella es la chica del sombrero de Syo
Masato: Ya veo...
Syo: Y, además de eso, ella es la chica de la biblioteca que conoció Hirijikawa, ¿verdad?
Masato: Si. Y pensar que hemos sido capaces de reunirnos de nuevo rápidamente... es un milagro
Ai: No había previsto esta situación, Superó mis suposiciones
Syo: ¿Y? ¿qué vamos a hacer?
Masato: Lo siento por ustedes dos, pero parece que no puedo retroceder ni renunciar
Syo: Es lo mismo para mí. Quiero confesarme ahora mismo en primer lugar
Ai: Bueno, si ustedes dos no pueden darse por vencido, ¿por qué no lo intentas?, Syo y
Masato tienen alrededor del mismo valor de existencia. Bueno, la he conocido por más tiempo que ustedes dos
Syo: ¡Dijo sin problema que esta liderando!
Masato: Esto significa que Mikase-senpai es un enemigo fuerte...
Ai: ¡Esperen! no se puede fijar la idea de que me gusta ella como ustedes, pero... es extraño... yo pensaba eso, pero, ahora que me enteré de que los chicos como ella, no es divertido
Syo: Eso es porque ella es tan hermosa y amable que el amor a primera vista ocurre. Es incluso extraño que no sientas nada por ella ahora
Masato: ¿Significa que todos nos sentimos atraídos por la misma mujer, y la amamos?
Ai: No sabemos si es amor o no, pero no voy a guardar silencio y simplemente observar. Ella es alguien que conozco bien, así como un chico , tengo que protegerla de los malos insectos
Masato: ¡Insectos! ¡ser comparado con ese tipo de cosas es una infracción!
Ai: Es sólo un dicho. ¿Por qué no eres más tranquilo?, no pareces Masato
Masato: ¡No puedo! no puedo dejar estas desbordantes emociones. Siempre, sin importar el tiempo, ¡porque la amo!
*Syo silba*
Syo: Ahora estás hablando. Bueno, de todos modos, tengo que preguntarle su nombre y la información de contacto en primer lugar
Masato: ¡Es lo mismo para mí! no quiero correr el riesgo de no poder verla nunca más
Ai: Ustedes dos, sólo estoy diciendo, si la invitan con demasiada fuerza, los voy a detener. No les voy a perdonar si la molestan
*Ecos…*
Masato: No tengo ninguna intención de dejársela a nadie más
Syo: sólo la quiero a ella
Ai: Está bien que dependa sólo de mí
Todos: Ah, quiero decirle rápidamente este sentimiento desbordante
----------------------------------------------------
Bueno aqui terminar el CD drama de beautiful love.
me diverti traduciendolo, aunque me da flojera hacer arreglos finales xD
En resumen... encontre divertido las convercaciones que tenian, siempre terminan molestando a uno xD
y eso es mi comentario :'3

No hay comentarios:
Publicar un comentario